ML新未室生徒作文作品集

中国饭店                                                                                   作者 :     明明

   我常常去中国餐。那些中国餐的服务员都是中国人。

我点菜,用中文点菜,于是服务员都很高

也是个小小的日中交流。

   我前几天发现了一家店。那家店的名字是“中国菜北京”。

得那家店的服务员一定是中国人没,我就进那家店。

有个服务员迎上来:“いらっしゃいませ!”的服务员:“いらっしゃいませ!”那家店的服务员都是日本人。

我想跟中国人中文,我得有点儿憾。

 

 

新未来中国語教室からのコメント:

 

短い文章ですが、とてもシンプル且つ面白いです。小さな日中交流でも普段から心がけていることは素晴らしいです。

 



 

 

 

 

假拾金不昧                       作者:明明

 

   我上个月在邮局捡到了一个存折。我马上把那个存折拿到了附近的派出所。就在那个时候,还有两个人也来到了那个派出所。

警察对我说:“你有什么事吗?”我回答说:“我捡了东西。”

   那时站在一旁的一对老夫妇对我说:“那个存折是我们的。谢

你!”警察又对我说:“你有权得到奖赏,你怎么办?

   这时那对夫妇马上说:“我们没有多少钱。”我说:“不用了,不用了。”那物主又说:“谢谢你!”其实我心里有点儿想要一些奖赏。

物主对我说:“你是个好人,好人一定会有好报的。”我希望他说的会实现。 

                              

 

新未来中国語教室からのコメント:

 

通帳の持ち主が見つかってよかったですね。持ち主も安心したことでしょう。引き続き頑張ってください。 

 

 

 

 

 

 

 

助人为乐                       作者:浓咖啡

   现在我父住院了,所以我昨天去医院看了他

在回家的路上,我在神谷町站看到两个迷路的人。他看起来是中国人。

们说:“你去哪儿?”

其中的一个人回答:“我要去千叶的幕。” 我告们说:“在你在神谷町站,可以从儿坐日比谷线在八丁堀站换车。”

听完他们买票。

   我们说:“一起走吧。”我走到了站台,然后上了

在八丁堀下后,我走到了JR票口。

票,其中的一个人:“你也去幕张吗?”我回答:“不是。”着向我伸出手要跟我握手。握手后,我们说了一声:“一路平安。     

                                

 

 

新未来中国語教室からのコメント:

 

とても親切ですね。中国朋友も大変喜んだことでしょう。

心温まる作文でした。これからも日中の懸け橋となれるように頑張ってください。

 

 

 

 

 

 

塞翁失马                      作者:小机器狗

  我常常去优衣库买衣服。

优衣库卖的衣服款式比较好,而且价格也很便宜。

半年前,我去优衣库买衣服。

  我没看价格就拿一件衬衫和一件毛衣去了收银台。

我想大概一共有五千日元左右。不过,售货员说:"一共一万日元。"

我听价格吓了一跳。因为那个售货员是女的,所以我不好意思说:"我不买了。"我出优衣库后,看那件毛衣才知道那件毛衣是山羊绒的。

   第二天特別冷。我穿了那件毛衣。感觉很䁔和。我才知道山羊绒是这么䁔和的。那时我想起来"塞翁失马,焉知非福"这句话。

 

 

 

新未来中国語教室からのコメント:

 

世の中には損したと思ったら、結局得したとのことも多々あります。

日常の何気ないことから"塞翁失,焉知非福"の語句を連想されるのがすごいですね。

引き続き頑張ってください。次回作も楽しみにしています。

 

 

 

 

 

 

 

工作与幸福                       作者:芳草

   我从小就喜西。我上了工大学的机械系。后来去一家公司当上了一名机械工程。我于如愿以。我认为职业当中工程职业是最好的,而且深受他人的尊敬

我非常希望能得到心里上的满足。我开始工作以后,为了不比同事差,就努力学习业务知识。

为了受到上司的表扬,就好好儿的写报告书。

为了引人注目,就主动地多加班。

为了提高工作效率,就去研究提高工作效率的方法。

   我就这样工作了十五年。在这期间我换了一家公司,并且还涨了工资。

可以说我的愿望实现了,不过我感觉不到幸福。

我在电视里看到有一个工程师获得了诺贝尔奖。

他被记者采访时一直面带微笑回答,看起来非常幸福的样子。

一名脑外科医生拯救了许多人的生命,那些患者都衷心地感谢他。

我对那工程师和脑外科医生羡慕得不得了。我不知道做什么才能得到幸福。

我又看了别的电视节目。

   有一个女人,她有一个残疾的孩子。那孩子四岁左右,能发出声音来不过不能说话。

看起来那孩子的表情有些不自然。那个女人大概很担心自己的孩子的将来。她唯一的愿望就是被孩子叫一声妈妈。不过她一直认真地面对着自己的孩子,有时微笑着说话,有时还责备孩子。

   有一天,那孩子小声说了一声:“おかー”

她并没错过那小小的一声。她对孩子说:“刚才你说了什么呢?再说一遍”

孩子说:“おかーすん”

她像孩子一样高兴地说:“哎呀,现在你叫了妈妈。再叫一遍。”

看到这场面我才明白,这才叫幸福。她只是用母爱认认真真地去面对自己的孩子。

   她养育孩子并不要求得到他人的赞扬,也不要求得到养育孩子的效率。

我得到了一个什么才是真正的幸福的启发。重要的是自己如何去正确地面对自己要做的事,并且拼命的去做好它。提高工作效率,为了不比同事差而努力等等这些都是从自己要面对的问题移开视线罢了。我要面对的问题就是一种信念。其实什么职业都没关系,我觉得把眼前的事情埋头去做好就能感觉到真正的幸福。

 

 

 

新未来中国語教室からのコメント:

 

仕事一筋だった人の苦悩や葛藤などの心情が文章からよく伝わってきました。幸福とは何か、改めて考えさせられました。

次回作も楽しみにしています。これからも引き続き頑張ってください。

 

 

 

 

 

 

 

小女孩的朋友                     作者:小机器狗

   广的天空有一朵白云漂浮因为在天空除了一朵白云以外,什么都没有,所以那朵白云没有朋友。那朵白云经常觉得很寂寞。

   有一天,那朵白云看到在地上小女孩和她妈妈在聊天儿。小女孩吃着棉花糖,妈妈问她:“你为什么喜欢吃棉花糖。”小女孩回答说:“因为棉花糖又白又喧喧的。”妈妈笑着又说:“要是棉花糖的味道是咸的,你还会喜欢吗?。”小女孩回答说:“我还是喜欢。”说着小女孩看到空中的白云笑了笑。

   白云听了少女的回答很高兴。白云觉得棉花糖样子很像自己,就有了想跟小女孩做朋友的念头。白云赶紧学好人的言语。

不过有一个问题。天空离少女住在的地上很远。不过不用担心。天气预报说明天会下雨。

  第二天是个星期天。少女和她妈妈在家。中午下起了雨。白云变成许多雨点儿落到了小女孩家前边。在小女孩家前边白云向小女孩打了招呼。不过周围环境闹得很,谁也不知道白云就在小女孩家前边。

   变成了雨点儿的白云很难过。不久,白云流向了河流。白云不能继续留在那儿了。白云很悲伤。她发觉白云和雨的样子不一样。雨不但不是白色,而且也不是喧喧的。雨不久停了变成雨水的白云已经流到了河里,在院子里只剩下他的一点儿足迹。

   小女孩和妈妈从窗户看到外边儿。妈妈说:“我更喜欢晴天。我还有很多要洗的衣服。”小女孩看着水洼说:“雨水就好像是白云的泪。”

   天晴了。在天空中又有一朵白云漂浮。小女孩仰望天空对那朵白云说:“为什么你哭了?要是你一个人孤单,就跟我做朋友吧!”小女孩一直望着那朵白云直到他消失。

 

 

新未来中国語教室からのコメント:

 

ファンタジックで素敵なお話ですね。

女の子の可愛らしい感性がとてもよく伝わってきます。

これからも小机器狗さんの作品を楽しみにしています。頑張ってください。

 

 

 

 

 

 

 

情书                                                                                                 作者:芳草

亲爱的:

 

  你好。你身体好吗?我认识你已经两年多了。

你说日语说得越来越好了。我知道你除了上课以外也都好好儿学日语。跟你聊天太开心了。今天我要向你诉说我对你的心情。从认识你的那个时候开始我就对你有了好感。

 

看月亮,我就会想起来像月光一样温柔的你。闻花香,我就会想起来像花一样甜美的你的笑容。吹风,我又会想起来像清爽的风一样飘扬的你的黑发。

只要你在我身旁,就会全身充满活力。只要你在我身旁,就会有种温馨的感觉充满心怀。

请做我的女朋友吧

                                               

 

 

 

新未来中国語教室からのコメント:

 

相手のことばかり考えてしまう、甘く切ない思いが伝わってくるようです。思わずこの恋の成就を願ってしまいました。

これからもより豊かな表現で自分の思いを伝えられるように頑張ってください。

 

 

 

 

 

 

 

面包和爱情                                                                                作者:小机器狗

   有个男人经营一家面包店。从小他就很喜吃面包。他不但吃面包而且开始学做面包。大以后,他成了一个做面包的面点

 

  他每天起床起得很早,准备营业。跟往常一样,今天也按时开始。一开门店里就来了一个女人。因为那个女人每天都来买面包,所以他们之间就像好朋友一样。

  那个女人对他说:“附近有很多面包店,不过你家的面包最好。”听了女人的话,他非常高兴。在他家面包店里买面包的客人也可以在店里吃面包。那女人去上班的路上,常在那家面包店里吃面包。女人开朗的笑容很有魅力,身材也很好。看着这么漂亮的女人,谁不会兴奋呢?

 

  他想更了解那女人的情况。“叫什么名字?”,“住在哪儿?”,“爱好是什么?”,“有没有男朋友” 等等。他在犹豫是不是跟她答话时,那女人跟他说了话。跟她聊天很愉快。女的名字是萌,萌芽的萌。萌小姐是新桥小学的老师。萌小姐成为了他生话中的一个重要部分。不过他有时在想萌小姐是不是给所有人都看他那可爱的笑容。他一个人在家,越想她就越苦恼。

 

  从有一天那女人没来他家店。他不知道她为什么不来。“是不是她有了男朋友呢?”,“是不是她去了别的面包店呢?”他后悔没向她表白心意。不过有一天,那女人突然来了。萌小姐买了两人份儿的面包,没在店里吃就带走了。他想大概她是有男朋友了。而且发现她比以前漂亮多了。

    其实她没来店的理由是因为工作太忙了。萌小姐买了两人份儿的面包是因为单位食堂停止了营业。所以萌小姐早饭和午饭都要各吃一个面包。

 

  第二天,萌小姐又买了两人份儿的面包。买面包时,萌小姐对他说:“还是你家的面包最好吃”不过,他高兴不起来。他想为心爱的人做面包,他做面包并不是为了自己心爱人喜欢的男人。他冷淡地对待那个女人,后来萌小姐就不来了。他也不再认真地做面包了。他家面包店里不来人了。他猜疑萌小姐去了别的面包店。

 

  有一天,隔了好久去了别的面包店,却没看见萌小姐。他试购了一个面包。他没想到别家店的面包会这么好吃。他又去了别一家面包店,也发现非常好吃。他回到店,吃了自己做的面包才知道自己的面包不好吃。萌小姐说过很好吃,不过他做的面包一开始就不好吃。

  后来,他努力地做面包。他一边想萌小姐一边研究怎么做面包。三年后他才做出了真正好吃的面包。电视台来人采访了他。于是有更多的人来购买了。他要感谢萌小姐,还要向萌小姐道歉。萌小姐有没有男朋友,这没关系。

 

  他去新桥小学找萌小姐。“请问,萌老师在吗?三年前萌老师来过我的面包店。”一个职员回答说:“新桥小学从来没有过叫萌的老师。”他继续问:“没有又漂亮又有魅力笑容的女老师吗?”别的职员回答说:“漂亮的萌老师?你一定是做了一个梦。”

职员们都哈哈大笑起来。他也不知道自己到底见没见过萌小姐了。

 

 时间过得好快,从那时已经过了二十多年了。我现在也不知道萌小姐吃我做的不好吃的面包时,为什么还说我做的面包是最好吃的呢。不过我知道她现在在哪儿。她就住在我家。她从那时就一直吃我做的面包。她有点儿胖了。她常常躺着一边挠着她那失去魅力的屁股一边看电视。

 

 

 

 

新未来中国語教室からのコメント:

 

最後にオチがあるのが面白いですね。さすがです。

新作楽しみにしています。引き続き頑張ってください。

 

 

 

 

 

 

 

 

小鸟的故事                                                                               作者: 小机器狗

   我老家的院子里常常来几只小。那些小鸟起来得很早。

鸟夜里看不到东西。因为鸟睡得很早,所以鸟可能起得也很早。鸟飞得很快。鸟能飞到很远的地方。

 

  鸟在天空中飞的时候,看到很多人穿着漂亮的衣服。

它也想打扮得漂漂亮亮。于是它飞到池袋买了衣服。

它买了一件衬衫和一条裤子,买后马上就穿上了。

 

  不过它穿着衣服飞不起来。它走到车站,坐电车回了家。回到家,它脱掉衣服,用镜子照了照,发现自己已经穿着漂亮的羽毛。

 

   有一天,它在天空中飞的时候,看到了一个孩子在哭。

看起来,那个孩子好像丢了什么。它落到那个孩子的肩膀上问“你哭什么?”

那个孩子回答“我丢了一个漂亮的头饰”它拔了一根自己漂亮的羽毛,给了那个孩子。

孩子笑着对它说了一声“谢谢”

 

  第二天,它看到了一个困窘的人。那个人向它说“哎呀,没辙了。我是厨师。今天晚上的小鸡跑了。”那个厨师好像想到什么似的看着小鸟笑了笑,小鸟看着那个男人的笑容,害怕得要命。

  第三天,小鸟又看到了一个面色苍白的男人。听那个男人说,丢了要送给女朋友的花束。

它就拔了一根自己漂亮的羽毛送给了那个男人。它带给了很多人小小的幸福。小鸟羽毛的数量变得越来越少。终于它飞不起来了。

 

   现在它已经没有漂亮的羽毛了。它闭上眼睛,嘟哝“我做的事到底对不对呢。”它睁开眼睛的时候,发现它身边有许多好朋友感谢它。

 

                                           

 

新未来中国語教室からのコメント:

 

可愛らしく健気な小鳥が目に浮かぶような文章ですね。素晴らしいです。

次回作も楽しみにしています。頑張ってください。

 

 

 

 

 

 

 

                         

一个台湾姑娘                                                                               作者: 浓咖啡

认识一个台湾人。她是一个女的。在我工作的医院里打

  她有一个认识的人。那个人是个日本女性。 有一天,我那个日本女性;“好久没那个台湾朋友了,她怎么了?

那个日本女性回答;“她婚,怀孕了。”我就;“是真的?那祝她了。”

我以前那个台湾人搭讪过,心里面有点儿喜她,听到她还怀孕了, 既祝福她又有点儿难过

 

 

 

新未来中国語教室からのコメント:

 

 

文章から切ない気持ちがよく伝わってきます。これからも頑張って、より豊かな表現力を身に付けていきましょう。

上海女人                                                                                    作者:翡翠叶

 

   我以前在上海生活,当我有很多机会认识上海女人

在我看来,上海女人都有共同的特点。

第一个特点就是她都很究穿戴。我的一些上海朋友都很

有一天,我散步的候,在路上有一个陌生的年女人突然 不好意思。我想

,你穿的裙子在哪里的? 她跟我她很喜我穿的裙子,她想跟我一摸一的裙子

   一开始她用上海聊儿,我一点儿也没听懂,后来她又用普通话说了一遍,我才知道她意思。

我很吃惊。如果是日本人的,哪怕人穿的衣服再好看也不会这样问。那候,我就

上海女人对时尚非常感

   第二个特点,就是她都很注重提高自身修养。意味着上海女人除了外在美以外,也很内在美。比如,有的朋友学古筝和跳舞,有的朋友学瑜伽和英。她们为了学很多西,花相当多的在自己身上         

   我在英学院认识了一个上海女人。那家学院的学,一个学期学完以后我就上不起

。但是她在上,而且听加了。我认为对她来费贵并不是什么问题最重要的是能不能提高她的英水平

的来,上海女人都是追求打扮漂亮的,而且她雅有品味,很洋气。在

海生活的候,上海女人我留下了这样一个深刻的印象

 

 

 

新未来中国語教室からのコメント:

 

上海の人々をよく見ていらっしゃいますね。ほかの地域でも様々な違いがあると思います。これからも広くアンテナを張って勉強を頑張ってください。

 

 

 

 

 

 

 

一位有趣的老师                                                                       作者:小机器狗

   我上初中的候,有一位很喜的男老

他教史。他很有意思,上候常常聊的候很多

同学聊,那是因不想他上

有一天,老师讲了有关跳箱的事情。(这还课吗

同学们问跳跳箱的技巧,老听了好像很高

他告们说:“跳以前要先用力踏一下儿地板。

同学接着“然后呢?

他又回答:“跳以后要两腿分开。

同学不想上,所以继续“怎么分开腿呢?

  师觉得已无法说请楚了,就要大家示范表演

他站到教室的一角开始跑向教室的另一

他模仿起跳跳箱的作,就在分开腿跳的那一瞬“吱”一声,子一下子裂开了

看到面大家都是目瞪口呆

一下子得通。他扭身体,一用左手蒙住屁股,一用右手拿起

他忙这节课请!”完就匆匆忙忙地走出了教室

同学都大笑不止,大家来节课忘且有趣的一节课

 

 

 

新未来中国語教室からのコメント:

 

 

とても面白い先生ですね。文章から先生の生き生きとした雰囲気や生徒たちの団結力が伝わってきます。

 

 

 

 

 

 

 

一辆酷车                                                                                  作者:浓咖啡

 

  我前几天在新的路上看了一华车

是一黑色的博基尼盖拉多。

得那太酷了,就在路看了一会儿那,却发现车上没有人,而且车门是敞开着的。

在路上走着的行人也都注着那辆车。有的人拍了照片,有的人一直欣着那辆车

我也拿出自己的智能手机拍了一照片。

   过了一会儿的主人回来了,他却并没有上上,也在路了一下自己的,好像也陶醉在其中。不久他上离开了那个地方。的引擎声好大,好像向周所有的人示意它的存在,哦,应该说是示意着它的主人的存在。

的主人离开了,我也离开了那个地方。我在路上想将来自己也要辆这样的酷。今后我要努力工作挣钱实现自己的愿望。

 

 

新未来中国語教室からのコメント:

かっこいい車に対する憧れと、それを実現しようとしている意思を感じることができました。夢をかなえるために頑張ってください。

 

 

 

 

 

 

 

一面之缘                                                                                        作者:明明

   有一天我在神田站附近的大楼里工作了一天。

下班后走到神田站附近看到有个人好像迷了路

他看起来是个中国人,我就用中文向他搭,他他是个台湾留学生

晚上8点有个面,正在找去面的公司但是找不到非常着急。

我就跟他一起找了找,找了15左右,我们终于找到了那家公司

   他高极了:"真是太感你了!",我就跟他:"不用,加油!祝你好运!"

看着他那高子,我走向了站。然我们仅仅是一面之,但是那个苦苦找工的留学生我留下了很深刻的印象

 

 

 

 

新未来中国語教室からのコメント:

 

語学を活用したすばらしい行動ですね。留学生を気遣う優しさが伝わってきます。

 

 

 

 

 

 

  

考试奋斗记                                                                                    作者:明明

大家好,我是明明。

我考了三次中国语检定考,第三次。我非常高

第一次考候,基本上没准果当然是没有通。我的听力不太好

我的汉语汉语教得非常

第二次考试时候,离考没有几天了。老师为我做了一些考前训练。不,因为时间太短是没有通得很

那以后上候老每次都我做了考前训练。老声音嘶一直真地教我,有

有一天,我下回家以后发现来了一条老师发来的短信,短信里每次上你很严厉,但你不要灰心,希望你继续努力!我看了短信以后,得她是个又和情的人,眼泪不由地要往下流。同,我下决心一定要通。没有候也自己学

那天于到来了。考候,我很紧张

 

可是考了以后得比想象的要好。几天后,上候我和老一起了答案。听力和笔都考了60分以上。我非常高 几天,考绩单寄到了家里。成是听力80分,笔93分。 次考能通要多我的汉语的帮助。非常感,真的太谢谢了! 今后我也会继续努力学习汉语

 

日本語訳文:

 

試験奮闘記

 

  皆さんこんにちは!

私は明明です。

私は三回中国語検定試験を受験し、三回目で合格しました。

私はとても嬉しかったです。一回目の試験の時、殆ど試験の準備はしませんでした。

  結果、当然合格しませんでした。私はリスニングが苦手です。

私の中国語の先生はとても熱心に中国語を教えてくれます。  

二回目の試験の時、試験まで何日もありませんでした。先生は私の為に僅かでありましたが試験前訓練をしてくれました。

しかし、時間が短すぎた為にやはり合格しませんでした。私はとても残念だと思いました。  

  それ以降授業の時、先生は毎回私の為に試験前訓練をしてくれました。先生は声を嗄らしながら私に教えてくれ、ある時には、またとても厳しく教えてくれました。  

或る日、私は授業が終わり家に帰ると一通の先生からのメールが届き、毎回授業の時あなたに厳しいこと言ってますが、挫けずに継続し努力して下さい!とメールにありました。私はメールを読んだ後、彼女は優しくて親切な人だと思いました。思わず涙が止まりませんでした。同時に私は次は必ず合格すると決心しました。

授業がない時も自主勉強しました。  

試験のその日が遂にやってきました。試験の時、私はとても緊張したが、    試験をやり終えた後思ったより手応えがありました。  

数日後、授業の時私と先生は一緒に答え合わせをしました。リスニング試験と筆記試験とも60点以上で合格してました。私はとても嬉しかったです、先生もとても喜んでました。 数日後、家に試験成績表が届きました。成績はリスニング試験80点、筆記試験93点でした。今回の試験に合格できたのは私の中国語先生のおかげです。とても感謝しています、本当にありがとうございました。今後も中国語の学習を頑張ります!

 

                                                 

 

新未来中国語教室からのコメント:

 

 

まずは、合格おめでとうございます。すばらしい成績ですね。挫けず、悔しさをばねにする強さがあれば、これからももっと上達していくでしょう。これからも頑張ってください。

 

 

 

 

 

 

  

漫步在丝绸之路上                                                              作者: 水边上的马

今年8月上旬,我和小女儿一起去中国的西安,敦煌等丝绸之路的景点呆了7天。

们团体游客一共是10个人,主要是中年男性和中年女,他都很随和

我和小女儿在那里度了非常愉快的假日

我每天晚上吃饭时都喝上一瓶啤酒感

可是有件事情很憾。在我体游客中有一个中年男性,他是个高中教

他在古那个高中教在旅途中一直运气不佳

他是个很老,像个学者且不醒目的人物。我挺喜他的人,但是我的小女儿不喜他,因他很像她学校的一个讨厌的老

我和那个高中教的年差不多,我常常走在一起,我有意地跟他搭我是第一个发现他被盗的。除了包以外,他遇到了一些麻

他在客房淋浴,淋浴喷头朝他的落了下来差点儿到了他的

有一天深夜回到酒店,又发现他的客房匙坏了。他在客房前足足等了一个小

旅游的第三天在去敦煌之前,他他想中止旅游回到日本。他情很低落,我得他很可怜就安慰他并且借了他一些于他决定继续旅游

莫高窟,阳关,月牙泉,沙山些有名的景点景都美如画,而且天高气爽其中最愉快的是双峰骆驼过沙漠

憾的是我没有吃到当地的名菜黄面菜和

烤羊肉串儿也没有旅游指南上的那么多

旅游指南上的照片比物看起来要好得多

一行非常利地度了六天五宿的中国丝绸之路的旅游,除了那个倒霉的高中教以外。希望他从此走运

 

 

 

新未来中国語教室からのコメント:

 

旅行へ行くと色々なことがありますよね。繊細な表現でシルクロードの風景が描写されているのがとても素敵だと思います。

 

 

 

 

 

 

 

在电车里                                                                                         作者:明明

有一天,我坐电车去上班。在电车里有的

,有的人看,有的人看手机,在电车里有很多人

    最近,在电车里看手机的人很多,他们发短信,上网,玩游

电车里打电话不太好,因会打扰别

电车里有先座位,那的座位是让给老人,孕,身体有障碍的人的座位

我看到那有空座位,就坐在了先座位上,这时有个老人走了

我当太累了,所以就假装睡,没把座位让给他。但是,等我意到要下

发现自己真的睡着坐了好几站。

 

 

 

(日本語訳)

 

電車に乗って出勤したある日のことでした。電車の中では本を読んだり、新聞を読んだり、携帯を見たりする人がいます。電車の中にはとても多くの人がいます。

最近、携帯電話をみている人が多く見られます。彼らはメール送ったり、ネットをしたり、ゲームをしたりします。

電車の中で電話するのはほかの人に迷惑になるので、電話することはよくありません。

電車の中には優先席があります。

そこの席は老人、妊婦、体不自由な人に優先される席です。

私はそこに空いた席があるのをみて、そこに座りました。

その時、一人の老人がやってきました。私は当時大変疲れていたので、寝たふりをして彼に席を譲りませんでした。しかし、電車から降りようと思ったら気づいたのはすでに本当に寝てしまって何駅も寝過ごしてしました。()

 

 

 

新未来中国語教室からのコメント:

 

シンプルな文章でありながらもオチがある文章でとても面白いですね。

 

 

 

 

 

 

 

北京旅游                                                                                        作者:明明

大家好!初次面。我叫明明

我第一次去了国外旅游。去年8月和11月我先后去了两次北京。我是从成田机机的

8月的候,我是一个人去的。11月的候,我是跟两个同事一起去的

我去了城,天安和园,故,天,王府井,北京物园等地方

我在北京物园看到了熊猫。熊猫很可

我在王府井西。晚上我在餐吃了北京烤,但是北京烤不太好吃

我看了技。技很有意思,我看了京。京很有意思,我想看技和京

城有很多人,可是城周景很好看。另外,我在中国的便利店买东西是第一次所以心里有点儿紧张

下次,我想去大,成都,上海等城市。我喜中国

那么,大家以后再

 

 

                        

 

新未来中国語教室からのコメント:

 

 

北京の見所がたくさん紹介されていて、とても分かりやすいです。次の旅行記もたのしみにしています。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

我的第一次中国之旅----上海篇(4)                                    作者:西湖的西

 

酒店到了。从新天地到酒店要25,我交下出租,到酒店的服了住宿登

在本子上写下我的名字交了服务员,他看着我写的名字用电脑查找了客名

了一会儿也没有他的任何答复,我得好奇怪,再一会儿他"住宿客名里没有您的名字

我以有分店,就家酒店有没有其他的分店,他回答没有

那个服台的先生看了看游小姐在巴士里我写的酒店的名字和酒店的电话

他看了看,我才明白肯定是旅行代理店搞了住宿登

我就给导游小姐打了个电话

旅游公司出错误,没把我的住宿名酒店,我在住不了酒店怎么

要跟公司的人商量商量然后我回个电话

一会儿游打来了电话来。现错误漏掉了你的名字,那家酒店有空房,我可以自己先把房费垫上,回再把房费还给

我跟她不清楚,就把电话让的酒店服台的人接了

最后是决定自己先垫钱住宿,果已没有了,这样我只好住在了双人

坐上梯我去看了要住宿的房

然心里不痛快,但看到敞的双人得一个人住么大的房,好幸福啊

那个双人很大,有一大床,而且是31。房有一个大型电视,两把皮制的椅子,但是又发现浴室的灯不亮

我知道往服台打电话,他会来解决问题,但是我感有些累了,也得太麻,就打消了个念时间是晚上10点多了,本来想出去散散步,但是是决定在房里休息

 

 

 

ML新未来中国語教室からのコメント:

 

以上の作文はML新未来中国語教室生徒の西さんからの投稿です。

上海の旅行で出会ったいろいろなことについて表現しました。

初めての中国体験で日本との違いを感じていたでしょう。

 

 

 

 

 

 

 

我的拿手菜之一------饮食篇                                                     作者:木加寸

  猪肉蔬菜---是我的拿手菜之一

用的材料是一个大卜,一个胡卜,一袋芋,一袋香菇,三百克的猪肉

  先把卜和胡卜切成再把些香菇切成薄片。

然后放入麻油炒猪肉和已切好的蔬菜后,慢慢儿地煮,最后放入一些黄

 在做好的猪肉蔬菜里加一点儿油和白来提提

  这汤一般要做三升左右。我得今天这汤做得,我自己很

 

   

 

ML新未来中国語教室からのコメント:

 

以上の作文はML新未来中国語教室生徒の村さんからの投稿です。

得意な料理の作り方を中国語で説明しました。 料理に興味ある方は

よかったら、ご参考ください。料理の作り方は中国語で表現するのは

比較的に難しいです。よく頑張りました。

 

 

 

 

 

 

 

 

我的第一次中国之旅----上海篇(3)                                      作者:西湖的西

隔着窗能看到窗外一群又一群的高楼

代化的建筑模式,有的有屋,有的没有屋

高楼的楼壁的色也是各种各的。有茶色,,黄色,绿色什么的

的公寓一群接一群,那些楼群的数量数都数不

那些叫"什么什么花园的公寓有的价达18千万日元,而且差不多的房都已

我真没想到里的房价会么高。上海市里住着很多有人。好

新天地到了

除了路上的时间,从浦到新天地要一个半小

剩下的时间都是自由活动时间

我第一次来中国,不知道去哪儿好,所以先找了家店吃晚然后就回宾馆

在新天地里新建的大楼很多,那些大楼都又干又漂亮

但是正在施工的地方也很多,在市内我看到很多的材到都是

而且路没有平的地方也很多

我想将来一生灾害出的,那些没修好的建物可能都会倒塌

我在路上逛来逛去,看到了一家小吃部。

那家点的菜的种又丰富又便宜。菜的种大概有20种,价也在5元到20元左右。好!店看起来不,就在儿吃

店里点了最便宜的面,向店里的女服务员付了5元。

店里的气氛好像我小候的大

小店的境并不好,但是好像很有活力

一会儿面来了。面条很而且味道清淡可口。面条上面放着两个蛋,算是很简单的面了。味道的一般跟借比起来算好

吃完后出店回宾馆。已是下午八点半了,时间也不算早了

但是回宾馆从那里坐地或坐出租汽要大概二三十分,所以我决定先回宾馆后,然后再去的地方。我就打了一出租汽

在上海出租的起步价是12元。算成日元大概是180日元。好便宜啊!

我告司机宾馆的名字也司机看了地,而且不知道需要多长时间,所以又他需要的时间和价。他到那里要30分,大概20元。

我就放心地坐上了出租。他说车要离开新天开往上海的南部

 

 

 

ML新未来中国語教室からのコメント:

 

以上の作文はML新未来中国語教室生徒の西さんからの投稿です。

初めての中国旅で上海に対する印象をリアルに描きました。

また続きを期待しています。

 

 

 

 

 

 

 

   

我的第一次中国之旅----上海篇(2)                                   作者:西湖的西

我去务员才找到了游。在机8到了着旅游公司小旗的游小姐

这样心里才稍稍放心

合后我们过了一会儿坐上了班开向了上海的新天地

在班游小姐大家介了上海,上也可以换钱

率是1日元兑换13.3人民,我就拿出20000日元成了700人民

去新天地的半路上我们经过了一个寺院。说这个寺院曾在一些影里出现过,所以很有名。在寺院里有4楼,庭院又干又漂亮

寺院里有一条路,沿着小路,房屋

很多孩子在家口玩。是个同姓的人聚集的村落。老年人经营便利店,等等。

种古朴的我想起了儿的自己

一路欣赏风景,我去一家小店吃了一些可口的点心,休息片刻,然后又坐上了班

随后,开向了一家茶艺馆。在茶艺馆里服务员给大家介了三四种茶,了一会儿,然后我下楼去了一些特。在那里能用日元,所以用日元付了款

但是发现一共10,000日元左右,得花得太多了,但是吃后悔也来不及了

那以后我又坐上班,返回到了新天地,在是有些后悔

 

 

 

 

ML新未来中国語教室からのコメント:

 

以上の作文はML新未来中国語教室生徒の西さんからの投稿です。

初めての中国旅での気持ちをありのまま描いています。

また続きをお楽しみに。 

 

 

 

 

 

 

 

 

学习汉语的契机------情感篇                                                       作者: 木加寸

在在学习汉语什么要学习汉语

我想跟很多中国人用汉语交流以前,我有个中国女朋友。

有一次,我知道了她跟的男人交往,我不能恕她的种背叛

我那她的日,而且当很生气,所以就一个儿地用日语责备

但是后来一想,其她的日并不好

然她向我多次道歉,不到底我两个人是分手了

要是那我学了汉语讲汉语,可能会明白她当的心情

在我想知道她那候是怎么想的

以后我想认识很多中国人,想交一些中国的知心朋友

我一定努力学习汉语到最后

 

 

 

ML新未来中国語教室からのコメント:

 

この作文は生徒の村さんの投稿です。切ない思い出を簡略した中国語で

表現されています。とても面白いです。引き続き頑張ってください。

 

 

 

 

 

 

 

 

我的第一次中国之旅----上海篇(1)                                   作者: 西湖的西

 

  次是我第一次去中国旅行。出的前一天我担心在上海不了,去了行把日元成了人民。出当天机是在成田机11点半起,搭乘手可在起的两个小之前理。我认为到机在路上会花很久时间,所以出的前一天晚上住在了新宿的一家网吧

 

  在去成田机的路上我看到一路上房子很少而且交通也很方便。而京市内与此相反。我想什么呢?这对京的外国人来,会是什么的感呢?我8点到达了成田机,在路上花了一个半小。出天我在机的旅游公司的窗口拿了机票,就开始去出境手出境手的人太多,大家排着,我也只能排

 

  出境手续办得很利,然后我去了机里的免税店了一些西。但是那里西都有点儿,比一般商店的价格30%左右。所以我就了一点儿西去了登机口。那架机是中国航空公司的机。机里的乘客大部分是中国人和日本人,有些是欧美人

 

  当天机的席位都坐了。我机里的座席之的距离有点儿窄,而且座席的构不固。我心里有点儿担心。登机后了一会儿机按向了上海浦。到浦2个半小。搭乘时间和从京坐新干线到京都的时间差不多。我得中国离日本不太

 

  浦到了。反而入境手很不利。不久就要开上海世博会了,所以中国海关入境人员查格。在机里乘客每人都拿到了一有关身体状况调查单

 

  我第一次去中国,我拿到调查单,拿是拿了,什么要填写那张调查单呢,我很纳闷结果就没填。所以我在海关了一些时间,出了浦在机场门到了游。浦太大了,我开始找不到游的在哪儿,游花了很多时间

  

  去机询处寻问游在哪里。我最在机8找到了着旅游公司小旗的游小姐。这样我才稍稍放了心。合以后了一会儿我坐的巴士开向了上海的新天地。在巴士里游小姐了一下上海,在巴士里也可以换钱。当率是1日元13.3元人民。我就拿出了2万日元1400元人民

 

  去新天地的路上,了一个寺院。游小姐告们说这个寺院在很多部影里也出现过所以很有名。寺院里有四座寺,庭院又干又漂亮。出了寺院有眼前出了一条细细的小路,就沿着那小条景,望着美的景色,旅途中的疲也在不知不中随之而去

 

 

 

 

ML新未来中国語教室からのコメント:

 

以上の作文はML新未来中国語教室生徒の西さんからの投稿です。

中国語で立派に完成させた文章だと思われます。

みなさんからのご感想と投稿もお待ちしております!

 

 

 

 

 

 

 

お問い合わせ

 

ML新未来中国語教室住所:

 

東京都港区六本木7−15−13六本木ダイヤハイツ及び廬山ビル805号

 

月曜日~日曜日、祝日
10:00~22:00

 

TEL:03-6434-7903

 

E-mail:

shinmirai@maylingchinese.jp

 

お問い合わせLINE ID:

shinmirai521

 

お問合わせはこちらから

 

 

Twitterはじめました

 

Facebookはじめました

 

Blogはじめました

 

 

教室HP QRコード
教室HP QRコード